Bridge (ブリッジ)

「ブリッジに行こう」
「え!?ブリッジ」
船の上に橋!?と意味がわからない私。
パートナーの後をついていくと、そこはキャプテンがいるデッキ。
安定したお天気には一般開放されているブリッジ。
すでに、先客。手前の黒いジャケットの方が、サブ・キャプテン。

" Let us go to the Bridge !"
" What ? BRIDGE ??? "
I was doubting what he is talking... bridge on the Windstar ?
Following him, we go to the deck where the captain works.
During the calm weather, the bridge is open for passengers.
Like us, some people are visiting.
Bridge (ブリッジ)_b0129324_0401575.jpg

Bridge (ブリッジ)_b0129324_0404755.jpg

Bridge (ブリッジ)_b0129324_0411736.jpg

そして、パートナーのお気に入りの場所になった。
何度も、何度も、ブリッジを訪れていたね。

The bridge is my partner's favorite place.
Indeed, I know he visited there many many times !

(雑談)
日本語では、キャプテンの指揮するデッキ=ブリッジを ”船橋(せんきょう)”と呼ぶ。
今回の旅で、英和辞典から学んだ日本語。
by falmouthME | 2013-05-15 00:20 | Travels
<< To the East (東に... 360 Degrees (360度) >>