屋外ディナーに誘われる。
芝の上にセットされたテーブル。 楽しい声が響きわたる。 Our friends invite us to join an outside dinner. Tables are set on the green grass, people enjoy the evening. ![]() さあ、そろそろ、お食事タイム。 テーブルエリアから離れて、 木々の間でクッキングをしているエリアへ。 大きな鉄のバーベキュー釜とアルミ箔が見える。 Is it the time to have dinner!? We make a line at the cooking area located among the trees, and see a big iron BBQ pot and cooking foil from a distance. ![]() 背伸びをして中をのぞけば・・・ Reaching up and looking into the pot... ![]() 真っ赤なロブスター、コーン、ポテト、ネットに入ったムール貝が たくさんの海草に包まれて! これが、メインの夏の味「ベイクド・ロブスター・ディナー」 Maine Lobsters, Corn, Potato and Mussels, pack inside a net, are covered by a lot of seaweed. Yes!! This is Maine's Summer Taste; a "Baked Lobster Dinner!" ![]() メイナーは、ロブスター、ムール貝を溶かしたバターにつけて食べる。 私は、そのまま、いただきま〜す!! 海草からの潮味がたまらなく美味しい! スティーム・ロブスターよりも、あっさりとした感じ。 「ベイクド・ロブスター・ディナー」メインの夏の味。 私のお気に入りに加わった。 While Mainers dip Lobster and Mussels into melted butter, I prefer to eat them simply, "Itadaki masu!" Wow~!! Delicious!! They are nicely salted which came from the seaweed. Indeed, baked Lobster is more real simple taste compared to steamed Lobster. Now, Maine Summer's Taste, "Baked Lobster Dinner" is added into my list of favorites!! ーーー なぜ、アルミ箔を使うか? ロブスターの色が海草によって黒くなってしまわないように、 ロブスターのまわりにアルミ箔をおき、 海草で包んで焼くそうです。 Why do they use cooking foil? Cooking foil protects lobsters from changing their color to dark due to the seaweed juices while cooking. They wrap cooking foil over lobsters first, then cover with seaweed, then bake!
by falmouthME
| 2009-08-16 09:58
| Mainers
|
Comments(12)
おいしそう!!
大勢の方々が集われて楽しい雰囲気のところいい香りが~~~~ ロブスターもムール貝もコーンも、ポテトもいい具合に味がついて いいな!! 楽しまれていますね。大人ばかりの屋外ディナーのようです・・・
0
凄いパーティーですね!私もこういうロブスターベイクパーティに何度か誘われましたがちょっと圧倒されました。そういえば、今年の夏はまだ一度もロブルターを食べていない。。。!
沢山の方のパーティーですね。いつも屋外で楽しそう~♪
後ろ姿の方の帽子の方はfalmouthMEさんですか?(笑) 素材の味を生かした豪快な料理ですね。 おいしそうなロブスター食べてみたいです。。。
To: fujituru san,
屋外で好きな物を美味しくいただく、会話も弾んで、楽しいひとときでした。子供さんも幾人か来ていましたが、大人が90%を締めていたような気がします。 よかった〜香りが届いて!笑
To: empiK san,
え!そんな〜、今年はまだロブスター無しなんて!ぜひ、ぜひ、早速試してくださいね。それとも、今度一緒に、Five Island にでも行って、海岸線でロブスター、スティームクラムなんていかが?また計画しませんか?笑
To: sarasaijiki san,
メインといったら、ロブスター!なんといっても、車のライセンスにもなっているほどです。ぜひ、ぜひ一度、味わっていただきたい! 今は、ソフトシェルとよばれるやわらかい殻のロブスターの時期。私は、ソフトシェルが大好き!味がとても淡白なんですよ。 はい。。。。見つかってしまいましたね!笑。帽子だいすきなんです。。。
To: baroncia san,
多くの人と楽しい会話でのBBQは、やはり楽しいですよね〜。イタリア人の場合は、ここに何が加わるのかしら? おっと、飲み物は、BYOB だったので、私は、しっかりイタリアの白を、彼はイタリアの赤を持って行きましたよ。笑
To: ざしきわらしさん、
素材の味がいちばんですよね。笑。 コーンも、新ジャガイモも、メインでは今が旬。すべてが、夏の味でした! 実は・・・このシャツとパンツ、蚊よけなんですよ。それが、ベージュだったので、なんとなく白っぽくみえますよね。でも、無事に何事もありませんでした。ご心配ありがとう。笑
To: 海さん、
1度しかないって!食べた事あるんですね〜。嬉しいです!! 美味しかったですか?どこで食べられたのですか?質問はやまほどの私になりそうです。笑 今度は、ぜひ、ぜひ、ソフトシェルを!水からあげたら、2時間ほどのうちに食べなくてはいけないので、空輸はできませんが。
|
プロフィール
メイン州、ファルマウスで、彼とふたりの楽しい生活ブログ。メイン州のモットー:"The way life should be" そんな日々を過ごす毎日。
Copyright 2008~2024. All rights reserved by falmouthME. 検索
記事ランキング
以前の記事
タグ
Neighborhood(2160)
Food(874) Travels(518) Flowers(476) Maine (ME)(470) Japan(149) Winter(138) Birds(133) Massachusetts (MA)(109) Portland(105) Local Parks(71) State Parks(70) Others(67) Portugal(56) swimming(51) Mammals(50) Insects(31) Reptiles(21) Canada(17) Czech(15) Italy(13) 九州(13) Wildlife Sanctuaries(12) New Hampshire (NH)(11) Windstar(9) Mainers(9) 静岡(8) Colorado (CO)(7) National Parks(7) Northwest Passage 2010(6) Caribbean(5) Swimming(4) Spain(3) Germany(2) Corona(1) Memory(1) Vermont (VT)(1) |
ファン申請 |
||