Rodeo (ロデオ)

どこのブリトーが大きくて、おいしそう?
どこに座ろうか?と会場を歩く私たち。
「ビーバー・クリーク・ロデオ」がもうすぐ始まる!

We look for the best seats and purchase big burritos.
"Beaver Creek Rodeo" will start soon!
Rodeo (ロデオ)_b0129324_23575461.jpg

オープニング・イベントは、7~12際の子供たちが必死になって、
子牛のしっぽについたリボンをつかむ "Calf Scramble."

The opening event is "Calf Scramble."
Children between 7 and 12 years old try to catch the ribbons
tied to the tails of the calves.
Rodeo (ロデオ)_b0129324_0332024.jpg

カウボーイ達の腕のみせどころ "Team Roping"
頭をひとりのカウボーイが、
そして、もうひとりのカウボーイが、足もとを。
2本のロープがしっかりと牛に捕まるまでのタイムを争う。
スタートゲートがオープンして6秒ほどのドラマ。

"Team Roping" is Cowboys and Cowgirls chance to show his/her ability.
One cowboy tries to rope the horns,
and an another cowboy the heels as fast as possible.
It is an 6~8 second drama, from the starting gate to ending.
Rodeo (ロデオ)_b0129324_04812.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_042656.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_044473.jpg

お父さんと娘さんのチームも。
Some teams are father and daughter.
Rodeo (ロデオ)_b0129324_06553.jpg

カウレディ達が馬の速さを競う"Barrel Racing"
ドラム缶のまわりを、小さくまわり、
ストレートにゴールへと駆け込む。

"Barrel Racing" is showing skills of speed and control of a horse.
Cowgirls make turns around barrels and head to the goal.
Rodeo (ロデオ)_b0129324_072726.jpg

カウガール達も・・
Indeed, some girls are very young!
Rodeo (ロデオ)_b0129324_08820.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_083161.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_09528.jpg

未来のカウボーイ、カウレディ達のロデオは 牛のかわりに羊。
鞍無しで捕まる "Mutton Bustin'"
両手をいっぱいに伸ばしても、羊の首に、とどかない。
体をぴったりよりそわせ、羊に、ホールド・ホールド・ホールド!

Future cowboys and cowgirls try to hold on to Mutton without saddles
during the "Mutton Bustin" event.
He/She snuggles tight and holds, holds, holds!
Rodeo (ロデオ)_b0129324_010570.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_0103060.jpg

そして、最大の「みどころ」、"BULL RIDING"
ルールはシンプル。
1)片手使用
2)8秒以上、安定なスタイルを保つこと
わお〜、飛ぶ飛ぶ飛ぶ!!

Finally, it is the time for "BULL RIDING"
The basic rules are:
1) Using only ONE hand
2) Endure animal angst for eight long seconds.
Wow!! Pop, Kick, Kick....
Rodeo (ロデオ)_b0129324_013404.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_015762.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_016353.jpg

彼らの勇姿を横で見まもる未来のカウボーイたち。
将来の自分の姿を思い描いているのだろうか?

During cowboy contests,
many future cowboys gaze at their movements.
Are they imagining their imposing figures in future rodeos?
Rodeo (ロデオ)_b0129324_0221113.jpg
Rodeo (ロデオ)_b0129324_0201220.jpg

by falmouthME | 2009-08-01 05:25 | Travels | Comments(10)
Commented by zashikiwarashi at 2009-08-01 06:51
何とも勇壮な...初めて見るいろいろな競技...半分は遊びも含み、実生活に密着した競技ですね。小さいときから徐々に身につけていく...素晴らしいです。
Commented by sarasaijiki at 2009-08-01 15:02
宇宙飛行士もカッコいいけれど、馬を自由に乗りこなし牛を捕える・・カウボーイ・カウガール、カッコいいですねぇ~。たくましい~!
日本じゃ、「危ないから止めなさい・・」なんていうのでしょうね。
羊のロデオも勇気いりますよね、待ってる女の子の顔が可愛い~♡

Commented by fujituru22 at 2009-08-01 23:49
凄いですね。どの競技も素敵です。
カウガール達の笑顔がかわいい。
羊にしがみつくのは未来のカウボーイ?果敢な挑戦ですね。
こんなに動きのあるもの良く撮っておられますね。
それもすごいです!!
Commented by sky-blue-feel at 2009-08-01 23:57
これはなかなか迫力ありますね。
子どもたちは可愛いですね。
羊さんは、少し可愛そうな気がしますが^^;
Commented by zona14 at 2009-08-02 02:56
いい瞬間を捕らえてますね、なかなかこうは撮れませんね、本当にレポートがお上手だと感心してますよ。2カメ切り替えそっちは宜しく!とか2カメのパートナーさんも活躍してるのかなー^^
Commented by falmouthME at 2009-08-02 06:26
To: ざしきわらしさん、
生活の一部として、自然に身につけていく・・すごく、その事を実感しました。そして、毎年夏の間行われるこのロデオ、観客もローカルな方が70%ほどで、とてもファミリー的な会場でした。あっという間の3時間で、もっと、見てみたいたいと思いました。
Commented by falmouthME at 2009-08-02 06:30
To: sarasaijiki san,
待っている女の子の顔、可愛い〜ですよね。そして、その横にたたずむお母さんたちは、真剣そうなまなざしでした。きっと、お母さんたちも、子供のころ、こうやってレースに参加したんでしょうね。笑
羊から落ちても、子供たち、泣く事もなく、元気にポーズを観客に向けて、ビックスマイルでしたよ。
Commented by falmouthME at 2009-08-02 06:33
To: fujituru san,
どの競技も見ている私たちも、ヒヤヒヤ。そして、どよめきと、歓声が会場を包んだ夜でした。Barrel Racing は、真剣なまなざしのカウレディに対して、小さな女の子たちのスマイルがとても印象的でしたよ。
 カメラのオートのおかげです・・・・。私は、シャッターを押すだけ。笑。技術の進歩におまかせの私でした。。。
Commented by falmouthME at 2009-08-02 06:35
To: 海さん、
羊さんたち、1レースのみ(子供ひとりのみ)なので、大丈夫・・でしょう。レースの終わった羊たちは、会場のなかを固まって、右へ左へと歩いておりました。またまた、その姿が面白かったですよ。でも、そろそろ毛の手入れをしてもらわないと、暑そうでした・・・。笑
Commented by falmouthME at 2009-08-02 06:42
To: zona san,
ありがとうございます。照れてしまって、言葉ありません。でも、ビックスマイル!な私。8月1日から、こんな素敵な気持ちにさせて頂いて、うれしいわ〜。笑
その時の、2カメさん、横でビール片手に真剣に観戦しておりましたよ。やはり、男性には、この迫力が何よりなのかしら?
<< S'mores (サ... Elk (エルク) >>