どこのブリトーが大きくて、おいしそう?
どこに座ろうか?と会場を歩く私たち。 「ビーバー・クリーク・ロデオ」がもうすぐ始まる! We look for the best seats and purchase big burritos. "Beaver Creek Rodeo" will start soon! ![]() オープニング・イベントは、7~12際の子供たちが必死になって、 子牛のしっぽについたリボンをつかむ "Calf Scramble." The opening event is "Calf Scramble." Children between 7 and 12 years old try to catch the ribbons tied to the tails of the calves. ![]() カウボーイ達の腕のみせどころ "Team Roping" 頭をひとりのカウボーイが、 そして、もうひとりのカウボーイが、足もとを。 2本のロープがしっかりと牛に捕まるまでのタイムを争う。 スタートゲートがオープンして6秒ほどのドラマ。 "Team Roping" is Cowboys and Cowgirls chance to show his/her ability. One cowboy tries to rope the horns, and an another cowboy the heels as fast as possible. It is an 6~8 second drama, from the starting gate to ending. ![]() ![]() ![]() お父さんと娘さんのチームも。 Some teams are father and daughter. ![]() カウレディ達が馬の速さを競う"Barrel Racing" ドラム缶のまわりを、小さくまわり、 ストレートにゴールへと駆け込む。 "Barrel Racing" is showing skills of speed and control of a horse. Cowgirls make turns around barrels and head to the goal. ![]() カウガール達も・・ Indeed, some girls are very young! ![]() ![]() ![]() 未来のカウボーイ、カウレディ達のロデオは 牛のかわりに羊。 鞍無しで捕まる "Mutton Bustin'" 両手をいっぱいに伸ばしても、羊の首に、とどかない。 体をぴったりよりそわせ、羊に、ホールド・ホールド・ホールド! Future cowboys and cowgirls try to hold on to Mutton without saddles during the "Mutton Bustin" event. He/She snuggles tight and holds, holds, holds! ![]() ![]() そして、最大の「みどころ」、"BULL RIDING" ルールはシンプル。 1)片手使用 2)8秒以上、安定なスタイルを保つこと わお〜、飛ぶ飛ぶ飛ぶ!! Finally, it is the time for "BULL RIDING" The basic rules are: 1) Using only ONE hand 2) Endure animal angst for eight long seconds. Wow!! Pop, Kick, Kick.... ![]() ![]() ![]() 彼らの勇姿を横で見まもる未来のカウボーイたち。 将来の自分の姿を思い描いているのだろうか? During cowboy contests, many future cowboys gaze at their movements. Are they imagining their imposing figures in future rodeos? ![]() ![]()
by falmouthME
| 2009-08-01 05:25
| Travels
|
Comments(10)
何とも勇壮な...初めて見るいろいろな競技...半分は遊びも含み、実生活に密着した競技ですね。小さいときから徐々に身につけていく...素晴らしいです。
0
宇宙飛行士もカッコいいけれど、馬を自由に乗りこなし牛を捕える・・カウボーイ・カウガール、カッコいいですねぇ~。たくましい~!
日本じゃ、「危ないから止めなさい・・」なんていうのでしょうね。 羊のロデオも勇気いりますよね、待ってる女の子の顔が可愛い~♡
いい瞬間を捕らえてますね、なかなかこうは撮れませんね、本当にレポートがお上手だと感心してますよ。2カメ切り替えそっちは宜しく!とか2カメのパートナーさんも活躍してるのかなー^^
To: ざしきわらしさん、
生活の一部として、自然に身につけていく・・すごく、その事を実感しました。そして、毎年夏の間行われるこのロデオ、観客もローカルな方が70%ほどで、とてもファミリー的な会場でした。あっという間の3時間で、もっと、見てみたいたいと思いました。
To: sarasaijiki san,
待っている女の子の顔、可愛い〜ですよね。そして、その横にたたずむお母さんたちは、真剣そうなまなざしでした。きっと、お母さんたちも、子供のころ、こうやってレースに参加したんでしょうね。笑 羊から落ちても、子供たち、泣く事もなく、元気にポーズを観客に向けて、ビックスマイルでしたよ。
To: fujituru san,
どの競技も見ている私たちも、ヒヤヒヤ。そして、どよめきと、歓声が会場を包んだ夜でした。Barrel Racing は、真剣なまなざしのカウレディに対して、小さな女の子たちのスマイルがとても印象的でしたよ。 カメラのオートのおかげです・・・・。私は、シャッターを押すだけ。笑。技術の進歩におまかせの私でした。。。
To: 海さん、
羊さんたち、1レースのみ(子供ひとりのみ)なので、大丈夫・・でしょう。レースの終わった羊たちは、会場のなかを固まって、右へ左へと歩いておりました。またまた、その姿が面白かったですよ。でも、そろそろ毛の手入れをしてもらわないと、暑そうでした・・・。笑
To: zona san,
ありがとうございます。照れてしまって、言葉ありません。でも、ビックスマイル!な私。8月1日から、こんな素敵な気持ちにさせて頂いて、うれしいわ〜。笑 その時の、2カメさん、横でビール片手に真剣に観戦しておりましたよ。やはり、男性には、この迫力が何よりなのかしら?
|
プロフィール
メイン州、ファルマウスで、彼とふたりの楽しい生活ブログ。メイン州のモットー:"The way life should be" そんな日々を過ごす毎日。
Copyright 2008~2024. All rights reserved by falmouthME. 検索
記事ランキング
以前の記事
タグ
Neighborhood(2160)
Food(874) Travels(518) Flowers(476) Maine (ME)(470) Japan(149) Winter(138) Birds(133) Massachusetts (MA)(109) Portland(105) Local Parks(71) State Parks(70) Others(67) Portugal(56) swimming(51) Mammals(50) Insects(31) Reptiles(21) Canada(17) Czech(15) Italy(13) 九州(13) Wildlife Sanctuaries(12) New Hampshire (NH)(11) Windstar(9) Mainers(9) 静岡(8) Colorado (CO)(7) National Parks(7) Northwest Passage 2010(6) Caribbean(5) Swimming(4) Spain(3) Germany(2) Corona(1) Memory(1) Vermont (VT)(1) |
ファン申請 |
||